Page 93 - VH Magazine N°143 - Octobre 2015
P. 93
AROCAINE et d’autres grands noms de la
musique turque sont là et je suis
sûre qu’un jour j’aurai la chance
de collaborer avec eux.
Qu’est-ce que la musique
turque vous apporte dans
votre approche du Jazz ?
Vous savez, j’ai toujours aimé
la musique turque. Enfant, j’en
jouais, j’en chantais, chez nous à
DU BOSPHORE Amsterdam, qui est une ville où il y
a une grande communauté turque.
Ma mère s’est remariée avec un
D’abord qui est Teema ? origines. Cela m’a permis égale- culture et d’histoire. Il y a une telle Turc, vous imaginez le mélange
Je suis une marocaine, née ment de donner des performances variété musicale, de nombreuses des cultures et la richesse du
à Kénitra. J’ai vécu pratiquement très particulières avec une réelle influences. L’occident et l’Orient se répertoire chez nous à la maison.
toute ma vie à Amsterdam, aux identité arabe. Ce qui a toujours rencontrent ici de belle manière et Mes frères et soeurs sont à moitié
Pays-Bas. J’ai été admise au Music plus d’effet sur scène parce que cela me nourrit beaucoup. J’ai pu turcs. J’aime cette culture comme
school of Amsterdam à l’âge de 11 l’auditoire sent que derrière l’ar- rencontrer de grands musiciens j’aime ma culture marocaine
ans. C’est là que j’ai commencé tiste, il y a une culture, un vécu, un avec qui je travaille sur ma façon et arabe dont je suis fière et qui
à chanter avec deux autres filles passé, une identité bien ancrée, à moi de faire du Jazz. C’est ici en me porte toujours. Ce sont mes
dans un band. Mais très vite, j’ai mais nourrie à d’autres sources Turquie que j’ai eu la chance de assises. Alors ma venue en Turquie
décidé de revenir avec d’autres d’inspirations. travailler avec Hüsnü Senlendirici, était toute naturelle. J’y ai de la
références musicales, plus un grand nom du jazz en Turquie, famille, je connais cette langue,
proches de ma culture orientale et Pourquoi avoir choisi la Tur- très connu pour son passage cette culture et cette histoire et
arabe. Le Maroc me colle à la peau quie pour vous installer ? avec son group le Taksim Trio. la rencontre avec mon identité
et me nourrit, c’est là que j’ai su Cela fait un an que je suis On fait des concerts arabe-Jazz, marocaine, me donne encore
que je devais tracer ma voie diffé- en Turquie. Ce pays est riche de cela touche beaucoup de monde plus de force et rend ma musique
remment, avec mon style propre, meilleure.
ma culture, comme base pour ma
musique. J’ai fait des recherches, Parlez-nous de vos perfor-
je suis revenue aux sources de la mances et de vos succès ?
musique arabe, pour enrichir ma J’ai toujours chanté dans de
vision de la musique et surtout grands festivals aux Pays-Bas.
avoir une approche très large de L’un des grands moments de ma
ce que sont les sonorités arabes, carrière a été de chanter avec The
orientales, marocaine, mêlées à Great Metropole Orchestra(live Tv)
d’autres rythmes. au Royal Concert Hall (concertge-
bouw). J’ai aussi chanté avec les
La découverte de l’Egypte a NBE blazers ensemble, Konrad
joué un rôle important dans Koselleck Big Band, 5, pour ne
votre carrière aussi ? parler que de quelques rendez-
Tout à fait. À l’âge de 18 ans, vous importants pour moi. Mais
j’ai voyagé en Egypte. Le but de ce j’ai toujours aimé chanter en arabe
passage par le Caire était réelle- et en marocain, pour marquer
ment de découvrir plus de choses mon ancrage dans ma culture
sur la musique arabe et les héri- arabe et marocaine. Ma chanson
tages musicaux en Orient. Vous préférée sur scène est : ‘Sabah El
savez, comme beaucoup d’autres Hob’. L’origine de la musique est
j’ai toujours été une grande fan de brésilienne. Elle date de 1959, mais
Jazz, Billy Holiday, Miles Davis, Ella je l’ai remise au goût du jour, en
Fitzgerald, Frank Sinatra, pour arabe. Mais j’ai d’autres titres qui
ne citer que quelques unes des marchent très fort comme « Talat
grandes figures qui ont influencé Ayaam » ou encore « Syria ». Je
mon oreille et donné un sens à ma serai heureuse de chanter chez
façon d’aborder la musique. Mais moi au Maroc, dans un festival de
le plus important pour moi était de Jazz. Il y en a au Maroc qui sont
mixer le Jazz aux dialectes arabes, de très bonne facture, un jour j’en
quelles que puissent être leurs ferai partie.
Octobre 2015 VH magazine 93